중춘(仲春)의 달에는 진(辰)이 규성(奎星)에 있다. 저녁에는 호성(弧星)이 남방의 중앙에 있고, 아침에는 건성(建星)이 남방의 중앙에 있다.
그 날은 갑을에 해당하고 그 제(帝)는 태호((太皞), 그 신(神)은 구망(句芒), 그 동물은 인족(鱗族), 그 음(音)은 각조(角調), 그 율(律)은 협종(夾鍾), 그 수는 8, 그 맛은 산(酸), 그 냄새는 전(羶)에 해당한다. 그 제사는 호신(戶神)이며 제사지낼때는 희생의 비(脾:지라)를 먼저 바친다.
始雨水 桃始華 倉庚鳴 鷹化爲鳩 天子居靑陽大廟 乘鸞路 駕倉龍 載靑旂
衣靑衣 服倉玉 食麥與羊 其器疏以達
비로소 비가 내리고, 복숭아 꽃이 핀다. 종달새가 울고 매가 변해서 비둘기가 된다. 천자는 명당의 동당(東堂)에 거처하고,
천자는 명당 동쪽 방의 북실에 거처하고, 난로(鸞路)를 타고 푸른 빛의 말을 멍에하며, 푸른 기(旂:쌍용을 그린 기)를 세우고, 푸른 옷을 입으며, 창옥(蒼玉)을 차고 보리와 양고기를 먹는다. 그 쓰는 그릇은 조각이 성기고, 나무 결이 곧다.
是月也 安萌牙 養幼少 存諸孤 擇元日命民社 命有司 省囹圄 去桎梏
毋肆掠 止獄訟
이 달에는 식물의 싹을 보호하고, 어린 동물을 기르며, 고아들을 보살펴 기른다. 원일(元日)을 가려서 백성에게 명하여 지기(地祇)를 제사지내게
한다. 유사(有司)에게 명하여, 죄가 경한 자를 사면해서 감옥에 계류된 사람의 수를 덜게 하고 족쇄와 수갑을 벗기게 하며, 죄인의 시체를 시장에 버린다든지 고문하는 일을 못하게 한다. 그리고 백성을 깨우쳐서 옥송을 그치게 한다.